|
На раскопках близ Иерусалима археологи обнаружили глиняный черепок с надписью, датируемой X веком до нашей эры. Глава экспедиции, профессор Еврейского университета в Иерусалиме Йосси Гарфинкель (Yossi Garfinkel) утверждает, что это - древнейшая надпись на иврите, сообщает Associated Press.
Осколок сосуда найден в районе Хирбет-Кеяфа (Hirbet Qeiyafa), недалеко от того места, где, по преданию, сражались Давид и Голиаф. Черепок лежал в слое, который датирован радиоуглеродным методом (исследовался возраст найденных в нем оливковых косточек) 1000-975 годами до нашей эры, то есть временем, когда правил царь Давид. |
Пять строк начертаны так называемым протоханаанейским письмом, которым во втором тысячелетии до нашей эры пользовались многие левантийские народы, в том числе и древние евреи. Филологам удалось пока гипотетически интерпретировать только несколько сочетаний знаков, которые могут читаться как "царь", "судья", "раб". Гарфинкель убежден, что надпись сделана на иврите, а не на одном из родственных семитских языков, поскольку на черепке можно видеть специфически ивритский глагол "делать".
Ученым известно несколько маленьких фрагментов надписей, содержащих ивритские слова и датируемых X веком до нашей эры. Но большие тексты, которые однозначно сделаны на иврите, датируются IX и VIII веками. На этом основании Йосси Гарфинкель берется утверждать, что его находка - древнейшая.
С мнением Гарфинкеля согласны далеко не все исследователи. Амихай Мазар, один из ведущих специалистов по библейской археологии, говорит, что с интерпретацией текста из Хирбет-Кеяфы не стоит торопиться. Но он убежден в том, что надпись, как минимум, является самой длинной из известных протоханаанейских, что само по себе имеет большое значение для науки.
взято:http://lenta.ru/
|